All Trados Studio Reviews

1-25 of 84 Reviews

Sort by

Reviews are by default sorted by Recommended to software buyers, driven by our proprietary algorithm reflecting the depth and quality of the review, recency of experience, and other factors. As a neutral reviews platform, the star rating of the review is not considered in the "Recommended" ranking, and there is currently no voting mechanism that would allow site visitors to influence the ranking.

Anonymous

Used more than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

3

Reviewed April 2023

From work horse to elephant, from elephant to dinosaur

Anonymous

1 employee

Used daily for more than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

5

VALUE FOR MONEY

4

FUNCTIONALITY

5

Reviewed June 2022

The best CAT tool out there

I think it is the best CAT tool. It might seem difficult to use at first, but it is a true powerhouse with so many features...

PROS

Many features, options, smart actions, integration with other tools, many add-ons (also third party add-ons). It is extremely good CAT tool, and in my opinion it is the best CAT tool right now.

CONS

Licensing. It is unbelievable how licensing can annoy users who paid for the software and how it is limiting them (binding to a specific hardware, server activation/deactivation - terrible when the site is down for maintenance and you need to switch the license from your office computer to home computer for some weekend work).

Ignacio

Translation and Localization, 1 employee

Used daily for more than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

5

VALUE FOR MONEY

4

CUSTOMER SUPPORT

5

FUNCTIONALITY

4

Reviewed August 2019

The biggest reference for CAT tools.

SDL Trados Studio is, by far, the most known CAT tool out there. It's an expensive software, but once you start using it for your projects, you will quickly notice how this can pays itself off in a few months (or days, depending on your workload). After years translating with SDL Trados, it's impossible to imagine my rountine without a CAT Tool like this. The downside is that it may freeze at sometimes for no apparent reason. It also demands a good PC to run it smoothly, as it tends to be a bit slow in older devices. Overall, it is worth every cent if you do intend to work as a translator!

PROS

It makes your job as a translator sooo much easier, faster and more professional! The translation memories and termbases allow you to work like 2x faster and keep consistency throughout your project. It's a really powerful tool (after 5 years working daily with it, I still discover new and incredible tools and features every week).

CONS

The software may freeze or present some errors that force you to reopen it. It may also have a hard time working with MS Word file full of tags. You may need a strong PC to work it properly and smoothly.

Zhuofu

Writing and Editing, 2-10 employees

Used daily for less than 6 months

Review Source
This review was submitted organically. No incentive was offered

OVERALL RATING:

2

EASE OF USE

1

VALUE FOR MONEY

1

CUSTOMER SUPPORT

2

FUNCTIONALITY

3

Reviewed July 2023

Absolutely the worst! Should totally be replaced by some big companies!

Terrible. User-unfriendly. Bugs here and there. When you use this, please be prepared to spend more time troubleshooting than translating.

PROS

Nothing. It wastes a lot of my time in troubleshooting every single time.

CONS

It is soooooo damn difficult to use!!!! I have an B.A. and M.A. degree in Translating and Interpreting and took university courses about Translation Tools. And yet TRADOS is just sooooooo unbelievably difficult to use. Because my client sent me a Trados package, so I decided to switch to it. And yet, every single time, you have to spend hours in trouble shooting. If I used that much time in translating, I would have finished the tasks long time ago. There are sooooo many bugs. For example, you have put in the translation terms manually for soooo many times, and yet there is simply no hit or the term menu would not show up. You have put in all the right files, and yet sometimes it even refuses to create a project. You created a translation memory with an older version of the software, and it cannot even recognise the translation memories created by its own older version of products. Simply put, this is just dumbness!!!! The software is so stupid that it made itself so complicated to use. I believe that if Microsoft or Google were interested in the market, they would have made something far far better. And since its inception, Macbook has been so popular and yet there is still no mac version on the market. This company is just so unbelievably dumb! Trados were a breakthrough when it came out, but if it continues on this stupid and arrogant route, it should be deserted by the era. There are so many more replacement translation softwares that are far more user-friendly

Joseph

Translation and Localization, 1 employee

Used weekly for more than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

5

VALUE FOR MONEY

3

CUSTOMER SUPPORT

2

FUNCTIONALITY

4

Reviewed October 2020

Reliable But Super Expensive!

A very good software overall, anyone starting out as a translator should take advantage of Trados trial before committing to buy it, they should ready their pockets though.

PROS

Easy to set-up and deploy. Even easier to start a project in almost any language spoken in the world. I can reuse my TMs on any project i am working on, a very good feature. Navigation through the panels is easy and self-explanatory, saving projects and locating them is super easy.

CONS

Too expensive! Whats with yearly upgrades? i mean if i do not renew definitely i do not get feature upgrades and yet i possess the software. Bulky. As you use it overtime expect your RAM and storage to be depleted with time.

Evan

Translation and Localization, 1 employee

Used daily for more than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

3

VALUE FOR MONEY

2

CUSTOMER SUPPORT

1

FUNCTIONALITY

4

Reviewed November 2017

Trados is the industry standard CAT tool, useful but has its downsides

Productivity, brings me business.

PROS

Trados is a productivity tool that is indispensable for professional translators. It is the preferred platform of the industry and many clients require its use. Therefore, it is a good investment for professional translators. It has batch processing features and filtering options which aid in quality control and increase productivity.

CONS

The filtering functions could be better/more complex. I have experienced quite a few bugs over the years. Easily accessible customer support costs extra. Finding direct help from Trados without paying for the support package is like pulling teeth. Luckily, so many people use the software, it is usually easy and quick to find troubleshooting tips through online forums.

Anonymous

51-200 employees

Used daily for more than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

4

EASE OF USE

5

VALUE FOR MONEY

4

CUSTOMER SUPPORT

4

FUNCTIONALITY

4

Reviewed March 2018

Power tool with a great user interface.

PROS

- The Office-suite-look user interface makes the tool seem really familiar and user-friendly. - Trados Studio has improved over time and has been implementing new useful filters for the most common file formats that make them a reference CAT tool in the sector.

CONS

- Misses some powerful and advanced functionalities, especially to work with software files such as .resx, for that you need to turn to Passolo, also from the SDL family.

Anonymous

1,001-5,000 employees

Used daily for more than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

4

EASE OF USE

4

FUNCTIONALITY

4

Reviewed March 2019

Good tool but not a must have

PROS

Trados is one of the most commonly used translation software out there. What I like about Trados is that it remembers phases that I have used previously so I can create a more consistent translation which alone is a huge time saver.

CONS

Occasionally it freezes up it is also expensive. If you are working for an agency your agency might be able to offer you a different software free of charge.

Anonymous

11-50 employees

Used weekly for less than 6 months

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

4

EASE OF USE

3

CUSTOMER SUPPORT

3

FUNCTIONALITY

5

Reviewed July 2019

A more modern CAT tool

The offline review tool needs to work before I can give it my wholehearted recommendation. There are many features that I definitely like more than competitive tools, and if I was doing translation myself, I'd have a hard time avoiding the purchase. That being said, it remains a necessary evil at best for translation agencies who have clients that require its use. We would not be using it if a client did not require it.

PROS

This program is probably the closest to the industry standard. It's extremely robust, with lots of add-ins the expand the capabilities. It covers all the standard bases as well for a modern CAT tool, and is usually the only CAT tool you'll see fully integrated in other translation project management tools or TMSs.

CONS

It feels a little clunky in some places, and the features aren't always where you would expect to find them. SDL is clearly trying hard to get everyone onboard with their environment and their tools, but the reality is that the majority of translators in our industry (highly specialized legal translators) are at a point in their career where they don't need to invest in Studio to get the work they need, and so many top translators are unwilling to take projects that work in Studio. There is a very glitchy "offline review tool" that converts the project to a bicolumn word document, but it is not designed to be used for translation outside of the Studio environment, so it is a pain to work with, if it works at all.

Anonymous

Used weekly for less than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

3

VALUE FOR MONEY

4

FUNCTIONALITY

5

Reviewed July 2018

Initially difficult to get the hang of it but after just a few projects became easy and automatic.

The possibility to work freelance more efficient and effectively while also being hired independently by companies that use the same software

PROS

After you've learned most features, you realise all the great qualities, for example, creating a translation memory or your own terminology database basically using any languages you work with, while also providing different specialised fields where you can save them according to your own categories. It adds up to an incredible time saver that increases your productivity, which is also accountable, because it keeps track of how many words you've translated and also tells you how much further you have to go.

CONS

I would have to say its incompatibility with other softwares. You cannot share translation memories or any other documents with non Trados users.

Anonymous

1,001-5,000 employees

Used daily for more than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

5

VALUE FOR MONEY

2

CUSTOMER SUPPORT

4

FUNCTIONALITY

4

Reviewed September 2018

My favorite Desktop Translation software

PROS

I just love Trados. I have used it since 2007 and Im one happy customer !

CONS

Sometimes after updating few issues happens but they get solves soon.

Daniel

Information Services, 1 employee

Used daily for more than 2 years

Review Source: Capterra
This review was submitted organically. No incentive was offered

OVERALL RATING:

4

EASE OF USE

2

VALUE FOR MONEY

3

FUNCTIONALITY

4

Reviewed May 2022

Powerful tool with a steep learning curve

Trados Studio is the business standard which means it that it's a must-have for any professional translator. It is difficult to learn, and never ceases to frustrate, but, overall, it can be the only tool you really need.

PROS

This software is standard within the translation business and therefore a must-have for every professional translator. The software can be very powerful once you have learned to master it.

CONS

The learning curve is very steep, the user interface is counter-intuitive, bordering on byzantine. Even for power users with many years of use, this software never ceases to confuse. The development has stalled, which means that competing software is now just as good, or better, but Trados Studio is still a must-have due to its ubiquity.

John

Publishing, 51-200 employees

Used daily for more than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

4

EASE OF USE

4

VALUE FOR MONEY

3

CUSTOMER SUPPORT

3

FUNCTIONALITY

4

Reviewed September 2017

Been using SDL Trados for years now - very happy and will continue to use it.

Translations are done better and faster.

PROS

It does what it needs to and it does it well. Very well recognized name with other vendors so easy to find people who use it.

CONS

Sometimes the updates and licensing can be a bit of a pain. Unless you pay extra the support turn around time can be a bit slow (but they are always friendly and will do everything they can for you)

Nataliya

Translation and Localization, 1 employee

Used daily for more than 2 years

Review Source: Capterra
This review was submitted organically. No incentive was offered

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

4

VALUE FOR MONEY

4

FUNCTIONALITY

5

Reviewed May 2019

Review about SDL Trados Studio

I like it very much. I use it in my everyday working process, actually I don’t see myself without it.

PROS

It really speeds the working process, and helps keep consistency of similar documents.

CONS

The only minus is the pricing, and that there are many update also to be purchased.

Marieken

Translation and Localization, 1 employee

Used daily for more than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

4

VALUE FOR MONEY

5

CUSTOMER SUPPORT

4

FUNCTIONALITY

4

Reviewed July 2022

Best CAT tool

PROS

The ease of use, I can work faster with it.

CONS

Importing and exporting bilingual files.

Anonymous

1 employee

Used weekly for more than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

5

VALUE FOR MONEY

5

CUSTOMER SUPPORT

5

FUNCTIONALITY

5

Reviewed October 2020

My favorite translation tool

This is my go-to software for translation as a freelance translator, it was easy to learn and it makes my job so much easier and faster. My favorite part is being able to keep the same format as the original file without having to add extra effort on my side.

PROS

Easy to learn, worth the investment, makes my job easier and faster, helps me keep the same format as the original document.

CONS

It is very pricey but the investment is worth the money if you want to work as a translator full time

Anonymous

51-200 employees

Used daily for less than 12 months

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

4

EASE OF USE

4

FUNCTIONALITY

4

Reviewed August 2018

Probable the best translation CAT tool.

PROS

Translation Memory management is great, userinterface is friendly and doesn't take long getting used to.

CONS

Processing PDF files can be a paint, sometimes impossible. Performance could be improved, maybe opt in for hardware accelleration? Definitely missing OCR option - I belive it is a must. Segmentation of documents could be improved, a lot of the times text loses sence due to segmentation.

Anonymous

1 employee

Used monthly for more than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

3

VALUE FOR MONEY

4

FUNCTIONALITY

5

Reviewed March 2019

The CAT tool you will be required to use

I only use Trados (I started using it back in 2006, now using version 2017) when I am required by an agency. This is not because I don't know how to, on the contrary, I can and have taught people how to work with it. But the result is invariably the same: they are dumbfounded by its complexity, especially after comparing it to other tools.

PROS

Rich in features and functionalities. The support for community-made add-ons that solve various problems or improve (facilitate) functionality.

CONS

Trados has the steepest learning curve among the leading CAT tools, and managing even a simple setting can be quite a challenge. I have to say I hate the fact the in order to be able to work with terminology, you are required to purchase a separate – and costly – tool.

Anonymous

11-50 employees

Used monthly for less than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

3

EASE OF USE

1

VALUE FOR MONEY

2

FUNCTIONALITY

4

Reviewed April 2019

Difficult and overpriced software

I have never had a great experience with Trados. Yes, it is capable of a lot, but it costs so much time to be able to learn how to effectively use it, and for the number of errors and problems you can come across while trying to figure it out, it's completely not worth it.

PROS

The only real benefit I see to using Trados is that a lot of people use it, so as a linguist it would be a great tool to have just to be able to work on projects for clients that use Trados.

CONS

This software is so expensive! Honestly, I believe it is seriously overpriced. It is SO difficult and complicated to use, completely NOT intuitive or user friendly. It takes a lot of time to learn how to use it well and to maximize the benefits and features. There are often unexplainable bugs that can slow down projects and make life plain frustrating.

Anonymous

1 employee

Used weekly for less than 2 years

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

5

VALUE FOR MONEY

5

CUSTOMER SUPPORT

5

FUNCTIONALITY

5

Reviewed February 2020

Best CAT tool ever

A tremendous improvement in my cross-file consistency, and to be able to work with clients needs.

PROS

SDL TRADOS 2017 or 2019 is the standard in the industry because of its wide range of tools and settings that help the translator, reviewer, and PM to work seamlessly

CONS

Since it is a big platform, it is cumbersome for medium-range computers, and it can be too nitpicky, giving a lot of false positives.

Felipe

Internet, 1 employee

Used weekly for less than 12 months

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

4

FUNCTIONALITY

4

Reviewed July 2020

Trados: it's worth it.

This is one of the best and most important CAT tools on the market that I use in my freelance translation work.

PROS

It is probably the most widespread CAT tool among big companies. It has a large translation memory, it's versatile and can be applied to almost any type of text.

CONS

It has some bugs that make usability a bit difficult. It is not easy to use, it requires a long time to understand and use its functions. There are free options almost as good.

Ida

Used daily for less than 6 months

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

3

VALUE FOR MONEY

5

CUSTOMER SUPPORT

5

FUNCTIONALITY

5

Reviewed March 2018

Great platform for creating and managing translations!

PROS

Great software for translations gig. It has amazing translation memory that makes it quick and easy to translate long files.

CONS

Trados could up its design and make the experience a bit more fun and innovative. I hope to see this change in the near future.

Eric

2-10 employees

Used weekly for less than 6 months

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

4

VALUE FOR MONEY

5

CUSTOMER SUPPORT

5

FUNCTIONALITY

4

Reviewed February 2018

Convenient memory storage function

PROS

I constantly use the memory accumulation function - it's a very convenient thing that saves time. At first it was necessary to get used, but now I really understand that this is a professional tool and an approach to it is necessary corresponding. You can't completely rely on the program.

CONS

Difficulties with the translation of the books. There, the same fragments are very rare. This makes the system almost useless. I also searched for it for a long time, but I still could not find ready-made databases of formalized texts.

HAMZA

Translation and Localization, 1 employee

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

4

VALUE FOR MONEY

4

CUSTOMER SUPPORT

5

FUNCTIONALITY

5

Reviewed February 2020

Powerfull CAT Tool for your big translation projects

SDL trados is a powerfull CAT tool that allows you to increase your performances, and take care of all the formating while letting you focus on the quality of your translation

PROS

Trados is a powerfull tool with huge capabilities and powerfull functionnalities that allow you to take on any big translation project as a team or individual.

CONS

My main issue is that SDL is tool powerfull for my needs so it's a little expensive in my opinion considering my needs.

Anonymous

1 employee

Review Source: Capterra
This reviewer was invited by us to submit an honest review and offered a nominal incentive as a thank you.

OVERALL RATING:

5

EASE OF USE

4

VALUE FOR MONEY

2

FUNCTIONALITY

5

Reviewed May 2019

WONDERFUL if you can afford it

PROS

I have tried the free version of this product in the past and honestly wish it was worth it for me to purchase, but at my current workflow it just isn't a possibility. Having said that, I found the software incredibly useful in improving quality and speed of translations. I hope to purchase it in the near future.

CONS

It is pricey and many things aren't included and have to be paid for as extras.

Showing 1 - 25 of 84 Reviews